Artist: Parn
Album: ผู้หญิงยิ่งกว่าละคร / Poo Ying Ying Gwah La Korn (Girls Are More Than a Soap Opera)
Year: 2008
รู้ตัวว่าทำไม่ค่อยงามเท่าไร
Roo dtua wah tum mai koy ngahm tao rai
I’m aware what I’m doing isn’t very polite
แค่เพียงข้องใจอยู่ว่าใคร โทรมา
Kae piang kong jai yoo wah krai toh mah
I’m just wondering who’s calling
ถามว่าใคร เรื่องอะไร เขาก็เลี่ยงไป
Tahm wah krai reuang arai kao gor liang pbai
I ask who it it is, what is it about? But he just avoids it
ฉันมันก็ค้างคา อยากพูดให้ชัดเจน
Chun mun gor kahng kah yahk poot hai chut jen
I’m left like this, I want to talk so it’s clear
เรื่องงาน ไม่คุยที่ทำงานหรือไง
Reuang ngahn mai kooy tee tum ngahn reu ngai
If it’s about work, why not talk about it at work?
ต้องโทรปรึกษากันวุ่นวาย เช้าเย็น
Dtong toh pbreuk sah gun woon wai chao yen
Do you have to contact him, it’s hectic morning to night
ต้องหลบไป ต้องแอบไป ยืนคุยตั้งไกล
Dtong lop pbai dtong aep pai yeun kooey dtung glai
Have to dodge there, gotta hide here, stand and talk far away
คบมาก็เพิ่งเป็น ฉันเลยอดไม่ไหว
Kop mah gor perng pben chun loey ot mai wai
Since we’ve been dating, you started being like this, I can’t help it
* ถ้าไม่คิด ก็แล้วไป เชิญคุยได้ทั้งวัน
Tah mai kit gor laeo pbai chern kooey dai tung wun
If you don’t think anything then go ahead and talk all day
เว้นเพียงแต่เธอคิดการณ์ใหญ่กว่านี้
Wen piang dtae tur kit gan yai gwah nee
Except if you’re thinking something bigger than this
** โทษที บอกไว้เลยว่าเบอร์นี้ไม่มีคนของเธอ
Toht tee bork wai loey wah bur nee mai mee kon kong tur
Excuse me, I’ll let you know that this number doesn’t have your person
อย่าให้ระคายว่าเธอกำลังไม่เกรงใจ
Yah hai rakai wah tur glumlung mai greng jai
Don’t make me say that you’re not respectful
คนรักเขาอยู่ข้างๆ กัน
Kon ruk kao yoo kahng kahng gun
His lover is standing right next to him
เธอคิดทำอย่างนั้นมันก็กล้าไป
Tur kit tum yahng nun mun gor glah pbai
What you’re thinking about doing is too daring
อย่าทำให้ฉันร้าย
Yah tum hai chun rai
Don’t make me be cruel
จำไว้ หากไม่มีใครตายอย่าโทร
Jum wai hahk mai mee krai dtai yah toh
Remember, if no one has died, then don’t call
แค่กลัว เผื่อเธอไม่รู้ตัวเท่าไร
Kae gluap peua tur mai roo dtua tao rai
I’m just scared, in case you don’t realize
เผลอลืมว่าใครเป็นของใครขึ้นมา
Plur leum wah krai pben kong krai keun mah
Just in case you forget who belongs to who
เห็นหยอกกัน เห็นผูกพันเกินกว่าเพื่อนกัน
Hen york gun hen pook pun gern wah peuan gun
I see you teasing each other, see you’re closer than just friends
ฉันทนมาหลายครา อยากพูดให้ชัดเจน
Chun ton mah lai krah yahk poot hai chut jen
I’ve put up with it so many times, I want to make it clear
(*, **, **)
จำไว้ คนจะแย่งแฟนใคร ห้ามโทร
Jum wai kon ja yaeng faen krai hahm toh
Remember, if you’re going to steal someones boyfriend, don’t call
No comments:
Post a Comment