Wednesday, November 4, 2009

"โอกาสสุดท้าย (Ohgaht Soot Tai)" - Tattoo Colour

Title: โอกาสสุดท้าย / Ogaht Soot Tai (Last Chance)

Artist: Tattoo Colour

Album: 8 Jong Pror

Year: 2008

เมื่อก่อนฉันมองย้อนไป เมื่อก่อนมีเธอชิดใกล้

meua gon chan mong yon bpai meua gon mee ter chit glai

Looking back at before, when I had you near me

ไม่เคยประคอง ความรักของเรา ไม่สนใจ

mai koie bpra-kong kwaam rak kong rao mai-son jai

I never appreciated our love, I wasn’t interested

จนเกิดอะไรมากมาย ฉันเองที่ยอมแพ้พ่าย

jon gert a-rai maak maai chan eng tee yom pae paai

Until many things happened, and I have to accept the failure

ที่ปล่อยอารมณ์ลุ่มหลง จนทำให้เสียใจ

tee bploi aa-rom loom long jon tam hai sia jai

For letting myself go to infatuation, until it made me regret

* แม้เธอ จะพยายามฉุดรั้ง แต่ฉันไม่ยอมไม่ฟัง ยังจะไป

mae ter ja pa-yaa-yaam choot rang dtae chan mai yom mai fang yang ja bpai

Even though you tried to prevent it, but I refused to listen and still left

ไม่แคร์ว่ารักของเธอสำคัญมากแค่ไหน

mai kae waa rak kong ter sam-kan maak kae nai

I didn’t care how important your love was

**ฉันทิ้งโอกาสสุดท้าย ต่อให้ร้องอ้อนวอน

chan ting oh-gaat soot taai dtor hai rong on-won

I threw away the last chance, even if I beg and plead

ฉันย้อนเวลาไม่ได้ ฉันทิ้งไป….

chan yon way-laa mai daai chan ting bpai ….

I can’t turn back time, I lost it…

ไม่เหลือโอกาสสักครั้ง

mai leua oh-gaat sak krang

There’s no more chances left

ยิ่งได้เห็นทั้งเขาและเธอช่างมีความสุข

ying daai hen tang kao lae ter chaang mee kwaam sook

The more I can see him and you truly happy

สุดท้ายกับความเสียใจ ที่ฉันกลับมองเห็นค่าเมื่อเธอไป

soot taai gap kwaam sia jai tee chan glap mong hen kaa meua ter bpai

Finally, with sadness, I look back and see your value when you’re gone

จังหวะที่ใจวุ่นวาย ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงไม่ได้

jang-wa tee jai woon waai took yaang bplian bplaeng mai daai

My heartbeats are shaken, nothing can be changed

ถ้าเราทำดีกว่านี้ ก็คงไม่เสียใจ

taa rao tam dee gwaa nee gor kong mai sia jai

If we had done better than this, I might not regret it

ความเจ็บยังตามเหมือนเงา คงไม่มีทางเหมือนเก่า

kwaam jep yang dtaam meuan ngao kong mai mee taang meuan gao

The pain still haunts me like a shadow, there’s no way it can be like before

ที่เคยทำลายความรักของเรา ต้องเสียใจ

tee koie tam laai kwaam rak kong rao dtong sia jai

For destroying our love, I have to regret it

(*, **)

ช่างร้ายแรง ที่ฉันทำในวันนั้น

chaang raai raeng tee chan tam nai wan nan

It’s true, all the bad things I did that day

อยากขอเพียงแค่โอกาสอีกสักครั้ง ยังรอเสมอ

yaak kor piang kae oh-gaat eek sak krang yang ror sa-mer

I want to beg for just one more chance, I’m still forever waiting

แต่ใจของเธอ ไม่กลับคืนมา

dtae jai kong ter mai glap keun maa

But your heart won’t come back

[Via http://deungdutjai.wordpress.com]

No comments:

Post a Comment